Die Insolvenznummer dieser Sache lautet 879751931. Es sind (noch) keine Berichte verfügbar.
Von diesem Dossier sind weitere Daten verfügbar. Klicken Sie
hier um sich anzumelden oder GRATIS zu registrieren.
Berichtsdatum
Zeichen
Beschreibung
09-01-2025
879751931
jugement prononçant le redressement judiciaire, référencée RJ 682/24 et fixant à six mois la période d’observation. Date de cessation des paiements fixée provisoirement au 30 septembre 2024. Administrateur judiciaire avec mission d’assistance : SELARL ADJE, représentée par Maître GILLME, 5 rue des Frères Lumière, 67201 Eckbolsheim. Mandataire judiciaire : SELARL MJ AIR, prise en la personne de Maître Gérard CLAUS, 1 A rue des Frères Lumière - 67201 Eckbolsheim. Les déclarations de créances sont à déposer dans les deux mois suivant la présente publication auprès du Mandataire judiciaire. VOIES DE RECOURS : appel dans les dix jours suivant la notification aux parties (art. l661-1 code de commerce) devant la cour d’appel de COLMAR ou tierce opposition devant le tribunal judiciaire de STRASBOURG dans les dix jours suivant la présente publication (art. l661-2 et l691-1 code de commerce). Délais augmentés d’un mois pour les personnes demeurant hors de France métropolitaine et de deux mois pour les personnes demeurant à l’étranger (art. 643 du code de procédure civile). N° RG : 24/02591
15-12-2024
879751931
jugement prononçant le redressement judiciaire, référencée LJ 682/24 et fixant à six mois la période d’observation. Date de cessation des paiements fixée provisoirement au 30 septembre 2024. ADMINISTRATEUR JUDICIAIRE avec mission d’assistance : la SAS WEIL-GUYOMARD-LUTZ, prise en la personne de Maître Nathalie GUYOMARD, 28 rue de Lattre Tassigny - 67300 SCHILTIGHEIM. MANDATAIRE JUDICIARE : la SELARL MJ AIR, prise en la personne de Maître Gérard CLAUS, 1 A rue des Frères Lumière - 67201 ECKBOLSHEIM. Les déclarations de créances sont à déposer dans les deux mois suivant la présente publication auprès du MANDATAIRE JUDICIAIRE. VOIES DE RECOURS : appel dans les dix jours suivant la notification aux parties (art. l661-1 code de commerce) devant la cour d’appel de COLMAR ou tierce opposition devant le tribunal judiciaire de STRASBOURG dans les dix jours suivant la présente publication (art. l661-2 et l691-1 code de commerce). Délais augmentés d’un mois pour les personnes demeurant hors de France métropolitaine et de deux mois pour les personnes demeurant à l’étranger (art. 643 du code de procédure civile). N° RG : 24/02591
Es sind (noch) keine Gerichtsberichte verfügbar.
ProcedureCollective.fr bemüht sich den Inhalt dieser Webseite, der aus öffentlichen Quellen stammt, regelmäßig zu aktualisieren und zu ergänzen. Trotz dieser Sorgfalt ist es möglich, dass der Inhalt unvollständig und/oder nicht korrekt ist. ProcedureCollective.fr stellt den Inhalt der Webseite im Ist-Zustand ohne Garantie oder Bürgschaft zur Tauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder anderes zur Verfügung. ProcedureCollective.fr übernimmt keine Haftung für Schaden, der aufgrund der (Unmöglichkeit der) Nutzung von ProcedureCollective.fr entstanden ist, dadurch zu entstehen droht oder mit der Nutzung in Zusammenhang steht. Ohne, dass dieser Haftungsausschluss davon berührt wird, ist ProcedureCollective.fr für offensichtliche Verknüpfungen der Webseite an Dateien Dritter nicht verantwortlich. Eine Verknüpfung bedeutet keine Bestätigung dieser Dateien.